欢迎来到KTV招聘网!
loading
免费发布信息
·通辽 [切换]
    通辽KTV招聘网 > 通辽热点资讯 > 通辽励志/美文 >  庄辛的论说由小到大由远及近深刻地揭示了重视细微处的重大意义通

    庄辛的论说由小到大由远及近深刻地揭示了重视细微处的重大意义通

    时间:2022-11-18 06:03:41  编辑:快推网  来源:  浏览:985次   【】【】【网站投稿
    庄辛的论说由小到大,由远及近,深刻地揭示了重视细微处的重大意义,通过蜻蜓、黄雀、黄鹄来类比,由那些普通的事物、普通的现象说起,逐步说到人的问题,寓意深刻,发人深省,所以经历过惨痛事变的楚襄王听了变了脸色,不寒而栗,全身发抖,乖乖地接受了庄辛的教诲。天下合从。赵使魏加为见楚春申君②曰:“君有将乎?”曰:“有矣,仆欲将临武君。”魏加曰:“臣少之时好射,臣愿以射譬之,可乎?”春申君曰:“可。”加曰:“异

    庄辛的论说由小到大,由远及近,深刻地揭示了重视细微处的重大意义,通过蜻蜓、黄雀、黄鹄来类比,由那些普通的事物、普通的现象说起,逐步说到人的问题,寓意深刻,发人深省,所以经历过惨痛事变的楚襄王听了变了脸色,不寒而栗,全身发抖,乖乖地接受了庄辛的教诲。

    天下合从。赵使魏加为见楚春申君②曰:“君有将乎?”曰:“有矣,仆欲将临武君。”魏加曰:“臣少之时好射,臣愿以射譬之,可乎?”春申君曰:“可。”加曰:“异日者,更羸③与魏王处京台之下,仰见飞鸟。更羸谓魏王曰:‘臣为王引弓虚发而下鸟。’魏王曰:‘然则射可至此乎?’更羸曰:‘可。’有间,雁从东方来,更羸以虚发而下之。魏王曰:‘然则射可至此乎?’更羸曰:‘此孽④也。’王曰:‘先生何以知之?’对曰:‘其飞徐而鸣悲。飞徐者,故疮痛也;鸣悲者,久失群也,故疮未息,而惊心未至也。闻弦音,引而高飞,故疮陨也。’今临武君,尝为秦孽,不可为拒秦之将也。”

    为魏加:赵国臣子。②春申君:战国四君子之一,即黄歇。③更羸:战国时期的名射手。④孽:受伤的鸟。

    天下各国的诸侯联合起来抵抗秦国。赵国派魏加去见楚国的春申君说:“您有带兵的将领了吗?”春申君说:“有,我想让临武君作为大将。”魏加说:“我年少的时候喜欢射箭,我就用射箭来打个比方,可以吗?”春申君说:“可以。”魏加说:“有一天,魏国大臣更羸和魏王站在京台的下面,抬头看见飞鸟。更羸对魏王说:‘我为您拉弓虚发一弦,就能把鸟射死在您的面前。’魏王说:‘你的射技有这么高超吗?’更羸说:‘我能做到。’过了一会儿,有一只大雁从东方飞来,更羸虚拉了一弦就把这只大雁射落在地上。魏王说:‘但是你射箭的技艺怎么达到了如此高超的地步呢?’更羸说:‘因为这是一只受伤的大雁。’魏王说:‘你是怎么知道的?’更羸说:‘这只大雁飞得很慢,叫声很悲伤。飞得很慢,是因为它旧伤疼痛;叫声悲伤,是因它离开雁群已经很长时间了;身上的旧伤还没有愈合,而且心里的惊惧还没有退去,一听见弓弦响声就吓得拼命向高处飞,从而导致它的旧伤口破裂而掉落下来。’现在的临武君,曾经被秦军打败,所以不能派他做抵抗秦国大军的将领。”

    本篇讲述了一个著名的寓言故事:惊弓之鸟。

    更羸以丰富的射猎经验发现了鸟畏惧弓箭的习性,于是就拿来给春申君做类比,劝谏他不要派临武君做将领和秦国作战。其实鸟的习性和人的心理有相通的地方,恐惧都发自本能。更羸用生动而形象的比喻向春申君说明了临武君被秦军打败之后的心理状态,用浅显的射猎经验巧妙地解决了国家任用将帅的问题,不能不佩服更羸非凡的洞察力。

    细致的观察、严密的分析、准确的判断是更羸虚拉弓弦就能射落大雁的原因。这种观察、分析、判断的能力,只有通过长期刻苦的学习和实践才能培养出来。现在常用“惊弓之鸟”这一成语来形容受过惊吓,遇到类似情况就惶恐不安的人。

    楚考烈王为无子,春申君患之,求妇人宜子者进之,甚众,卒无子。赵人李园,持其女弟②,欲进之楚王,闻其不宜子,恐又无宠。李园求事春申君为舍人。已而谒归,故失期。还谒,春申君问状。对曰:“齐王遣使求臣女弟,与其使者饮,故失期。”春申君曰:“聘入乎?”对曰:“未也。”春申君曰:“可得见乎?”曰:“可。”于是园乃进其女弟,即幸于春申君。

    为楚考烈王:芈姓,名熊完,公元前也6也年至前也38年在位,以春申君黄歇为令尹,赐淮北地十二县,迁都寿春。楚、赵两国结盟,楚考烈王令春申君以八万大军,奔赴赵国。《史记》说考烈王有三子。《战国策》说楚考烈王无子。②女弟:即李园的妹妹,名叫李嫣。

    楚考烈王没有儿子,相国春申君为这件事感到忧虑,寻求能生育的妇人进献给楚王,虽然进献了很多妇人,但最终还是没有生下儿子来。赵国人李园,带着自己的妹妹,想要把她进献给楚王,可是又听人说自己的妹妹并无生子之相,又担心将来得不到楚王的宠幸。李园就请求能当春申君的舍人,当上舍人不久,请假回家,又故意晚回来。回来见到春申君,春申君问他为什么迟到。李园回答说:“齐王派使者来娶我的妹妹,我和使者一起喝酒,所以耽误了回来的时间。”春申君说:“送过聘礼了吗?”李园说:“还没有。”春申君说:“我能见一下你的妹妹吗?”李园说:“可以。”于是李园就把妹妹进献给了春申君,就受到春申君的宠爱。

    知其有身为,园乃与其女弟谋。园女弟承间说春申君曰:“楚王之贵幸君,虽兄弟不如。今君相楚王二十余年,而王无子,即百岁后,将更立兄弟。即楚王更立,彼亦各贵其故所亲,君又安得长有宠乎?非徒然也,君用事久,多失礼于王兄弟,兄弟诚立,祸且及身,奈何以保相印、江东之封乎?今妾自知有身矣,而人莫知。妾之幸君未久,诚以君之重而进妾于楚王,王必幸妾。妾赖天而有男,则是君之子为王也,楚国封尽可得,孰与其临不测之罪乎?”春申君大然之,乃出园女弟,谨舍②而言之楚王。楚王召入,幸之。遂生子男,立为太子,以李园女弟立为王后。楚王贵李园,李园用事。

    为有身:怀有身孕。②谨舍:另立馆舍安排居住,并小心侍候,多加保卫。

    当李园知道妹妹有了身孕,就和妹妹商量了一个计谋。李园的妹妹找个机会对春申君说:“大王宠信你,即使是他的兄弟也不如你。现在你当楚国相国已经二十多年,但是楚王还是没有儿子。等到楚王死后,必定会拥立他的兄弟为王。楚国王位更换,必然重用他自己的故交和亲人,您又怎能长时间地受到宠信呢?不仅这样,您出任宰相的时间很长,难免对大王的兄弟有失礼得罪的地方。将来大王的兄弟如果真能登上王位,您定会身受大祸,又怎能保全相国和江东的封地呢?现在臣妾已经知道怀孕了,但外人都不知道。臣妾受您宠爱的时间还不长,如果能凭借您的高贵身份而把臣妾献给楚王,楚王必定会宠幸我。如果我能得到上天的保佑生个儿子的话,那就是您的儿子当上了楚王,到那时楚国的一切都是您的了,这和面对着不可猜测的罪过相比,哪一个更好呢?”春申君认为她说得非常对,于是就把李园的妹妹迁到府外,并告诉楚王说要进献李园的妹妹。楚王把李园的妹妹召进宫里来,对她非常宠爱。后来还生了一个男孩,被立为太子,并立李园的妹妹为皇后。楚王也很看重李园,因而李园也就掌握了大权。

    最新便民信息
    通辽最新入驻机构
    15535353523