(七)家之有故旧世好,犹国之有勋旧巨室也。典型①于是乎示,休戚②于是乎关,缓急于是乎赖藉,善败于是乎劝救,不可不笃。虽然,言其常理则有之。若乃时移势异,己或富贵,故人贫贱,遗忘,薄也;己则贫贱,故人富贵,趋附,谄也。行己有耻者,能不守其介介乎?
家族有世代交谊往来的故交旧友,就好像是国家有功勋卓著的旧臣和名望高势力大的世家大族。旧法常规于是得到体现,喜乐和忧虑因而相互关联,缓慢与急切的事情因此有了依赖,好的与坏的因而得到劝勉与救助,不可不忠实。虽然这样,这说的只是通常的道理。如果时代情势等都已发生变化,比如自己富贵,老朋友贫贱,而遗忘老朋友,就是薄情;自己贫贱,老朋友富贵,自己去迎合依附老朋友,就是谄媚。一个人行事,凡自己认为可耻的就不去做,怎么能不守住自己孤高耿直的节操呢?典型:也作“典刑”,谓旧法,常规。休戚:喜乐和忧虑,也指有利的和不利的遭遇。休,吉庆,美善,福禄,喜悦,欢乐。戚,忧愁,悲哀。
凭借道义相结合的朋友,就是君子之交;不尚虚华的贤者之间的交情,就是莫逆之交。还有世交,父子两代或几代都相互往来。张履祥非常推崇世交,比如他本人与颜士凤、颜孝嘉父子的情谊。世交感情深厚,互帮互助,一如既往。朋友交往必须坚守道义,无论朋友贫贱富贵。他的这些话,对于现代社会的交友观也有其指导价值。
(八)宗族乡邻不和、不一,必是在我处之不尽其道。但可责己,不可尤①人。
宗族乡里邻居之间不和睦,没能团结成一个整体,一定是我没有完全按照道义处理事情。只可以责备自己,不可以责怪别人。尤:责怪,归罪,埋怨。
遇事不要抱怨,先从自己身上找原因,这不仅是一种修养,更是一种智慧。《增广贤文》中说:“以责人之心责己,以恕己之心恕人。”一个人只有懂得自省,才能看清自己的错误与不足,使问题得到积极解决。面对宗族乡里邻居之间的不和睦、不团结,首先从自己身上找原因,看清自己的缺点。站在别人的角度看问题,就能得到别人的理解。引导大家少一些抱怨,多一些自我反省,就能够一起解决家族中的矛盾和问题。
(九)鳏寡孤独废疾之人,皆天民之穷而无告者也。①他人遇此,犹将恻然动念,思有以矜恤②之,况在宗族,而可漠不相关?若吾族人幸而无此,固为可喜,不幸有之,自应加意。损衣衣之,损食食之,③衣食不足,曲为之所。凡有可为,勿惜余力。均为祖宗遗体④,苦乐何忍绝异?养其肩背而断其一指,能无痛乎?
老而无妻、老而无夫、少儿无父、老而无子、身患残疾等等这类人,都是穷苦却无处诉说的普通人。别人遇到这类人,都会哀怜地生起同情的念头,想去怜悯抚恤他们,何况是宗族之中如果有这类人,怎么可以看做与自己毫无关联呢?如果我的宗族里很幸运没有这类人,固然可喜,如果很不幸有这类人,自然应该特别注意。减少自己的衣服使他有衣服穿,减少自己的食物给他吃,如果衣服和食物不够,就要想办法妥善安排。凡是有可以做的事情,就不要顾惜自己剩下的精力。都是祖先的子孙,祖宗怎么忍心有的人辛苦、有的人安乐如此全然不同?保养他的肩背却切断他的一根手指,能没有痛苦吗?语出《礼记·王制》:“少而无父者谓之孤,老而无子者谓之独,老而无妻者谓之矜,老而无夫者谓之寡,此四者天民之穷而无告者也。”矜,古同“鳏”。无告,有疾苦而无处诉说。天民,人民、普通人。矜恤(jīnxù):怜悯抚恤。损衣(yī)衣(yì)之,损食(shí)食(sì)之:衣(yì),穿。食(sì),拿东西给人吃。遗体:子女的身体为父母所生,于是称子女的身体为父母的“遗体”。《礼记·祭义》:“身也者,父母之遗体也。”
张履祥认为全族人都是出自同一祖先,宗族本来就是一体的。对于宗族中老而无妻、老而无夫、少儿无父、老而无子、身患残疾这类人,应该给予救助。救助的方式包括济贫、解困和相助,具体表现为给钱、给物、出力,一般发生在亲戚、朋友、邻里、主佃、贫富、陌生人之间。宗族尽其所能地设立义塾,置办族田或者义田。如义塾是宗族为家境贫寒或者父死不能读书的族人子弟开办的免费学校,有的不但不收取学费,反而为其免费提供书籍、伙食、笔砚、参加考试等方面的费用。族田是用来赡养本宗族没有子孙的孤寡老人的。宗族对其成员的救助是为了维护宗族利益,不只是简单地给钱给物,还带有道德教育的色彩。
(十)邻里乡党,与吾先世室庐相接,行辈相差,婚姻庆吊世世弗绝,谊本厚也。其有强盛,情固乐之,益宜内惧而思自勉。其有忧患,即不能恤,忍利之乎?儋石①升斗以通有无,不可虚也。或以田宅来售者,劝止之,不得已则宜厚其价值而受之,以寓相周之意。然田可也,宅终不可。宅售,则将舍兹而他适,何以为情?若其后人,或其同宗兄弟欲复此产,仍受原值归之,永以为好,岂不甚快?《书》曰“人惟求旧”,旧可怀也。薄俗之习,穷约则耽耽思攫②,恶人所有;贵盛则势陵利诱,曲肆并兼。贻谋弗臧③,无往不复④,天道殊不爽也。